De Volta ao Futuro: Há mais de 35 anos, os espectadores se perguntam o que Marty quis dizer com esta cena
Iris Dias
Iris Dias
Amante dos filmes de fantasia e da Beyonce. Está sempre disposta a trocar tudo por uma sitcom ou uma maratona de Game Of Thrones.

Um usuário francês da internet percebeu dois momentos em que o filme é incompreensível, principalmente na língua sa!

Às vezes, por um motivo ou outro o som de um filme ou série acaba saindo ruim, principalmente quando trata-se de uma dublagem para outra língua e esse idioma é considerado difícil como o francês, por exemplo.

Esse caso aconteceu durante duas falas do clássico De Volta para o Futuro, que os ses reclamam por terem tido dificuldade de compreendê-las. Os trechos do filme entraram em evidência através de uma conta no TikTok, Secrets de cinéma, que os postou na rede social.

De Volta para o Futuro
De Volta para o Futuro
Data de lançamento 25 de dezembro de 1985 | 1h 56min
Criador(es): Robert Zemeckis
Com Michael J. Fox, Christopher Lloyd, Lea Thompson
Usuários
4,7
Assista agora em Globoplay

Primeiro momento: o truque do microfone 33w26

Universal

A primeira cena difícil de entender é a que acontece no começo do filme, quando Marty McFly (Michael J. Fox) está fazendo um teste para ver se sua banda será selecionada para o baile.

Só que na hora de anunciar o nome do grupo, uma câmara de eco colocada no microfone abafou o som da sua voz! Na versão original, a câmara de eco não é um obstáculo e podemos perfeitamente entendê-lo anunciando: "Nós somos os Pinheads".

Segundo momento: não falem ao mesmo tempo! 2q404g

Universal

Em De Volta para o Futuro Parte 2, quando Jennifer (Elisabeth Shue) se encontra em 2015, ela deve fazer de tudo para evitar encontrar sua futura família. Se for assim, ela corre o risco de criar uma ruptura no espaço-tempo, como o Doc (Christopher Lloyd) explicou em diversas ocasiões. E quando ela está prestes a sair de casa, ela se vê cara a cara. com a Jennifer do futuro!

As duas mulheres se encaram e gritam juntas uma frase que já é difícil de ouvir em inglês, mas completamente incompreensível em francês! Na realidade, a Jennifer do futuro grita: "Eu sou jovem", e a Jennifer do ado grita: "Eu sou velha", e ambas desmaiam em sincronia.

@secrets.de.cinema Mais que disent Marty et Jennifer dans Retour vers le futur ?! 🎬✨ Retour vers le Futur cache encore des secrets que tu n’as peut-être jamais remarqués… 👀🔥 Découvre des anecdotes surprenantes qui vont changer ton regard sur la saga ! 🚗RDV sur ma chaîne YouTube, lien dans la bio ici 👉 @secrets.de.cinema ! 🎥 🍿#backtothefuture #eastereggs #behindthescene #anecdotes ♬ son original - Secrets de cinéma

A qualidade dos microfones nos estúdios de dublagem nos anos 80 claramente não era a mesma de hoje, e a mixagem de som certamente merecia um pouco mais de atenção. Apesar disso, não é algo que prejudica a experiência de assistir aos filmes — que continuam sendo clássicos atemporais da ficção científica dos anos 80 — uma vez que a dublagem brasileira se encontra superior em relação ao entendimento das falas dos personagens.

*Conteúdo Global AdoroCinema.

facebook Tweet
Links relacionados